Se muestran los artículos pertenecientes a Junio de 2021.
LA LENGUA DE LAS MARIPOSAS

LA LENGUA DE LAS MARIPOSAS
Soy esa fruta dulce que engrosa el labio
pero también la boca que clama el abandono,
ese cuerpo excitado de las hijas más bellas,
junto a la sangre espesa de las madres inertes.
Solo buscaba un vientre donde quedarme,
hacer punto de cruz para olvidar mis cruces,
como una anciana amnésica que aprieta entre sus muslos
la aguja del recuerdo del amante.
Carmen Aliaga
Imagen: Puerta de Valencia, col. J.L. Cintora
FERNANDO FERRERÓ... IN MEMORIAM

No todo es limpio No todo es limpio
como el hombro desnudo como el hombro desnudo
de una adolescente; de una adolescente.
ni fresco como Ni todo es fresco
la lluvia inesperada como la lluvia inesperada
de un lunes. de un lunes.
Hay plomo y yeso
que me atornillan,
los picos de las aves Los picos de las aves
son duros, son duros.
los ríos pasan por las ciudades Los ríos cortan las ciudades
con el espejo roto. con el espejo roto
No es todo limpio,
ni es todo amable No es todo amable
como un recuerdo como un recuerdo
al echarse en la cama; al echarse en la cama.
Ya sabes que el tiempo, Sabes que el tiempo,
cuando quiere, te arranca cuando quiere te arranca.
(Tu balcón está solo
sobre la plenitud del huerto)…
No es todo limpio.
Desde el primer momento,
he visto el mar a través de mi sangre.
Fernando Ferreró, "De la cuestión y el gesto" Del Blog de Javier Barreiro
https://javierbarreiro.wordpress.com/2013/11/13/la-poesia-antirretorica-de-fernando-ferrero/
UN POEMA DE ANDRÉS ORTIZ-OSÉS: 'GRACIAS'

UN POEMA DE ANDRÉS ORTIZ-OSÉS:
LA NIT DE SANT JOAN DE JAUME SISA

La nit de Sant Joan és nit d’alegria.
Estrellat de flors, l’estiu ens arriba
de mans d’un follet que li fa de guia.
Primavera mor, l’hivern es retira.
Si arribés l’amor, mai més moriria.
Les flames del foc la nit tornen dia.
Si arribés l’amor que dolç que seria.
La nit de Sant Joan és una frontissa.
La porta de l’any, tan grinyoladissa,
comença a tancar-se. Doneu-me xampany!
Que és la nit més curta i el dia més gran.
Doneu-me xampany, doneu-me xampany!
Doneu-me xampany, doneu-me xampany!
Imitarem el sol amb grans fogates.
Llevem-nos el calçat damunt les brases.
Al cel van de verbena ocells i astres.
I augmenten les virtuts d’herbes i aigües.
Com la terra que gira al voltant del sol
farem lentes rodones encerclant el foc.
Com la terra que gira al voltant del sol
farem lentes rodones encerclant el foc.
La nit de Sant Joan és nit d’alegria.
Estrellat de flors, l’estiu ens arriba
de mans d’un follet que li fa de guia.
Qui és aquest follet? Qui el coneixeria?
Al bell mig del foc té la seva fira.
Follet de la nit, rei de l’enganyifa,
cada any per Sant Joan ens fa una visita.
Adormo els infants i faig que somiïn,
enamoro els grans o faig que s’odiïn.
Destapa secrets, escampa misteris,
fa anar del revés els somnis eteris.
Provoco adulteris, records, enyorances,
petons i venjances, ensenyo encanteris,
a les jovenetes els porta perfums
dels altres planetes.
Si mireu les flames del foc de Sant Joan
li veureu les banyes, el barret i els guants.
Si mireu les flames del foc de Sant Joan
li veureu les banyes, el barret i els guants.
Quan vol és tan alt com la catedral.
Quan vol és petit com l’ungla d’un dit.
No és home ni dona, ni àngel ni infant,
per passar l’estona pot ser un comediant.
És jove i no ho és, geniüt i immoral.
Astut. I què més?
Soc immortal.
Si mireu les flames del foc de Sant Joan
li veureu les banyes, el barret i els guants.
Si mireu les flames del foc de Sant Joan
li veureu les banyes, el barret i els guants.
Si mireu les flames del foc de Sant Joan
li veureu les banyes, el barret i els guants.
Si mireu les flames del foc de Sant Joan
li veureu les banyes, el barret i els guants,
li veureu les banyes, el barret i els guants.