Blogia

DESDELDESVAN

LA ETERNIDAD...

LA ETERNIDAD...

 

4.- La eternidad

        Dedicado a “Beatus”, que ya no podrá leerme

                               Y con quien tanto queríamos…

  

La eternidad aquí

tiene luz fluorescente

pasillo de hospital

olor a multitudes;

sólo desfila el dolor

en cada rostro

y el tiempo deslíe los minutos

como en medicinas de sabor amargo…

vuela la luz tras  las ventanas

hacia no sé dónde

hacia no sé cuándo,

tal vez,

tal vez mañana

lo sepamos.

 

                              Mariano Ibeas

16/04/2015 10:18 MARIANO IBEAS 

PLEURE LA MÈRE...

PLEURE LA MÈRE...

3.- À quoi bon ça rime?

 

À quoi bon ça rime:

         “la garde civile

         est entrée

         et on l’a emporté à Madrid.

                            La mère pleure”.

                                      (Fertxu Izquierdo)

Pleure la mère,

amère  pleure la mère...

 

la mer toujours amère,

l’amertume du jour,

du jour au lendemain

la mer toujours amère

 

mène la mère a la mer

ah, l’amertume!

 

tu me remous

comme la mer,

toujours

la même et si différente la nuit

du jour...

 

au lendemain,

la mère

sortira, la main sur la main,

demain, au lever du jour,

demain ira à la mer au petit jour;

la mère, comme la mer,

joue son eternelle ivresse:

sans cesse elle la caresse...

__l’amertume de la mère__

aimer, sans cesse, comme la mer,

l’amour, amer...

la mer amère...

et toujours

                      le mur!

 

Mariano Ibeas

UNA ISLA EN INVIERNO...

UNA ISLA EN INVIERNO...

1.- Una isla en invierno

                                       Mariano Ibeas

(Dedicado a las víctimas de Valencia)

Una isla en invierno
no es más que luz y mar
no hay nadie,
o casi nadie;
los mayores pasean por la playa
no hay niños,
se oye el rumor de las olas
el susurro del viento
el grito de las gaviotas
espanta las nubes
y una pereza como de siglos
se instala entre las rocas...
Vegetan los árboles
__ o más bien se suspenden
en el tiempo__
la bruma dibuja los trampantojos
de las colinas;
no hay nadie, casi
no hay nadie, nada,
todo es pasado fugaz
__ invierno / infierno__
mar a mar.

Mariano Ibeas

 

26/02/2015 21:50 MARIANO IBEAS 

HILOS...

HILOS...

14.- Hilos



Hilos,

tal cual, dispersos
en la canastilla de las labores
cotidianas...
al hilo de los días,
en el surco de la tinta__
"aconsejo beber hilo
cada día", decía Gloria Fuertes__
y también escribir
al hilo del poema
o de la historia
que bulle en la memoria
por vivir...

M. Ib3as

CARDO MARIANO...

CARDO MARIANO...

13.- Cardo mariano 

 

"Silybum marianum". Med. protector hepático

 

Cardo humilde y, sin embargo, cardo,

nardo de nieve y hielo,

y , sin embargo, nardo,

a los pies de la virgen

que amamanta y mece,

extiende su tapiz,

refresca su cansancio;

Una vía láctea sin final

se lanza

y en estrellas bebe

el néctar de su seno,

dulce y breve

no llevará las hojas del acanto

al templo vestal, vestido de Afrodita,

no esperará

desnuda sementera;

tan sólo leve,

de su mano virginal

manso durmiente

del sueño del invierno bajo nieve

y en primavera floreal

crece y florece

en alimento verdial

y en eficaz remedio hepático

comparece ante ti, humilde cardo:

cardo de hielo, para los otros, cardo,

cardo de nieve, para vosotros, nardo. 

 

 

 

Mariano Ibeas 

                         09/11/2014 21:40 MARIANO IBEAS 

 

CIEN POEMAS...

CIEN POEMAS...

12.- Cien poemas…

         ... dedicado a Dorita Puig.

 

                “Dejé escritos cien poemas

                es decir, 

                cien formas de morir”  (Elvira Sastre)

y morí cien veces

cada vez

y no aprendí nada

porque no hallé nada tampoco

ni un punto de luz

siquiera

al final del túnel…

Desde el principio

te dieron una leve luz

como de luciérnaga,

un ascua moribunda

como un embrión de luz

y la gestaste vanamente

como esperando,

intentando ser…

ser luz

humilde y dolorosa,

un leve resplandor apenas

temblando en el cuenco de la mano…

un tenue soplo puede matarla

o darle vida

danzando

de una mano a otra mano

sin cesar, candente

amenazada de muerte

atenazada de vida:

en cada inspiración

una bocanada

de oxígeno para quemar

en cada expiración

una sentencia de muerte:

vida, muerte…

¡qué más da!

                          

 

 Mariano Ibeas 27/07/2014

BENDITAS LAS PALOMAS...

BENDITAS LAS PALOMAS...

11.- BENDITAS LA PALOMAS

          (Dedicado al Molt Des-Honorable Jordi Pujol

y a otros políticos, generales o próceres de su misma calaña)

Benditas las palomas,
_ esas "ratas con alas"
que dice mi compadre Javier Tomeo"_
benditas las palomas
que se cagan sobre las cabezas
de las estatuas...
que defecan mansamente
su corrosivo estiércol de paloma,
su palomina
sobre los hombros gloriosos
de los prohombres,
de los héroes de la historia,
que reducen la gloria a la justa medida
del hombre y su memoria.
Benditas las palomas que arrastran tras de sí
en la corrosión de los metales
el oropel de la fama,
la estela de los próceres
la espuma de los días,
las migajas de las horas...
En la islas rodeada de cemento,
de tráfico ruidoso...
o en el silencio de los parques
las que no traen la paz,
__que no las de Picasso,
ni las que se equivocaban, como la de Rafael __,
palomas que se posan en las cabezas de bronce
de héroes, sabios y santos
yo os bendigo.
              ¡Benditas, benditas las palomas!



Mariano Ibeas 19/03/05

Elegía a LEOPOLDO... 2

Elegía a LEOPOLDO...  2

Elegía (triste) a Leopoldo Panero (2ª parte) 

                               “con quien tanto queríamos”

 

La distribuyeron a golpes, a golpes en la herida:

a golpes de azadón,

a golpes de machete,

a golpes de bala tras las tapias

de muchos cementerios.

En este caso

todos fuimos contigo

los frutos de la sangre

de la rabia,

del odio y de la idea…

¡Leopoldo, Hijo de Libertad! __ ¡qué ironía!__

hijo de un borracho y de un poeta

hijo y hermano de poetas…

estirpe de locos, borrachos, suicidas,

estirpe de Caín, cainitas todos…

¡qué putada, Leopoldo!

__La única locura verdadera es la lucidez,

y tú no aguantaste tanta luz,

que te cegaba por dentro__.

Todos huérfanos

Sin excepción

“Nosotros, los Panero”, todos huérfanos,

huérfanos de ti, de tu palabra,

no nos resignamos

 Y no nos pidas silencio… __¡no babees, Leopoldo!__

seguiremos masticando tus palabras,

rumiando tus silencios

¡qué putada, Leopoldo!

Ya no seguirás escribiendo… 

                               ***

Desde donde quieras, Leopoldo María,

ya nos seguirás escribiendo.

 

Mariano Ibeas                (abril-junio 2014)

Elegía a LEOPOLDO...

Elegía a LEOPOLDO...

10.- Elegía (triste) a Leopoldo Panero (1ª parte)

                               “con quien tanto queríamos”

 

¡Qué putada, Leopoldo María,

todos huérfanos…!

Todos sin excepción

hemos quedado huérfanos,

huérfanos, de ti, de tu palabra

No hay excusa:

la muerte al parecer

llevaba dados pesados,

tenía todas la barajas marcadas

y  todas las cartas en la mano,

y le tocaba barajar,

__una vez más despacio,

como un tahúr redomado…__

y estaba el palo de la familia, agotado, muerto,

“Vosotros los Panero” 

casi todas las bazas para la muerte

y ya solo quedabas tú, Leopoldo María,

y te tocó la muerte a ti,

como antes, muchos años antes

te tocó la vida…

                 ***

SER LUZ...

SER LUZ...

9.- Ser luz

             “Toda la luz del mundo” 

                            ( Ángel Guinda )

                                     

   Ser luz

   humilde y fría,

   un reflejo,

   __ por cada estrella que brilla

   arriba, debe haber

   una luciérnaga que brilla

   abajo entre la hierba__

   gusanito de luz,

   vagalume,

   un fulgor apenas,

   y, sin embargo,

   te derramas desde dentro

                 y sueño y sueñas...

¿Con qué sueñan las luciérnagas?

¿ Y los niños...

¿Qué sueñan los niños

que capturan la luz

entre las manos’

un sol pequeño,

un astro secuestrado,

¡ toda la luz del mundo

                   en una mano!

 

Mariano Ibeas

EL VACÍO...

EL VACÍO...

8.- EL VACÍO

 

Dedicado a Blanca y a María y

a... los que ya no están.


El espíritu del ruiseñor
es el vacío de su canto,
es el silencio que sigue
cuando dejó de cantar...


no es la rama
en la que posó el pájaro,
es sólo el temblor
de la rama
cuando el pájaro
ya no está...

Mariano Ibeas. 

A UN TILO...

A UN TILO...

7.- A un tilo (A golpes)

 

El pico ha confirmado la sentencia 

de tu próxima muerte con sigilo;

los golpes de hacha de aguzado filo

darán fin presto a tu larga existencia.

Mágico en forma, huracán en potencia,

fortaleza, majestuoso tilo,

¡oh! Ya la muerte de tu vida el hilo

va a cortar derribado con violencia.

Apresúrate, arranca las hojas

de tus fuertes ramas, del tallo tierno…

apresúrate, así te despojas

de un traje inútil en tu sueño eterno:

¡ la nueva habitación en que te alojas

son los brazos helados del invierno!

 

        (Mariano Ibeas,  Fuenterrabía en el otoño de 1963)

DE OFICIO, SOÑADOR...

DE OFICIO, SOÑADOR...

5.-  De oficio, soñador. 

 

El poeta se ofrece

desnudo para soñar;

por unas monedas

o quizás una sonrisa

te sueña un sueño,

sin más.

Sueña despierto,

no necesita dormirse:

apenas unas palabras

y el sueño

queda soñado,

instalado en la arena

frente al mar.

 

                Mariano Ibeas  04/05/2014

HOY, AL ATARDECER...

HOY, AL ATARDECER...

4.- HOY, AL ATARDECER...

 

Hoy, al atardecer, 

he visto la danza volátil

de los estorninos,

una locura global, sin liderazgo,

como las gotas del mar

que rompen violentas

contra las rompientes,

como las arenas del desierto

amontonando dunas,

como los átomos de fuego

en el incendio del cielo...



                     Mariano Ibeas

LLEGAN LAS GRULLAS...

LLEGAN LAS GRULLAS...

3.- Llegan las grullas 

 

 

Llegan las grullas

como  un bumerang

que cruza el cielo

en su viaje de venida;

ahí están gritando bienvenida

__ bien llegada ya  a

         la puerta del invierno__

han llegado ya

         al término del viaje

y trazan en la pared

         del cielo

la “uve” de victoria.

 

                            Mariano Ibeas

 

ALONSO CORDEL... IN MEMORIAM.

ALONSO CORDEL... IN MEMORIAM.

“Todo lo que murió,

lo desprendido,

lo que no pudo ser,

lo ya pasado;

todo regresa al verbo

en un instante.

 

Pedagogo de sánscritos novísimos.

Atolladero ilustre.

            Aire.

                        Ceniza.

                                   Barro.

            Eso.

                        Aquello.

                                   Lo oculto.

Lo invisible.

            Lo mágico y secreto.

Lo innombrado

            Eso eres tú, poeta:

un despiadado

                        sueño

                                   inacabable.

 

Alonso Cordel

 

            (De “Mientras tantos…” Tertulia Literaria del Van Gogh, 2000, Dedicatoria de Alonso Cordel y Prólogo de Emilio Pedro Gómez.)

ABRO LA MALETA...

ABRO LA MALETA...

2.- ABRO LA MALETA...



Abro la maleta,
la vieja maleta de cartón en el desván
y me saltan a la cara
los fantasmas de la infancia:
__ “ Colegio San Miguel" __
los cuadernos de Historia,
de Literatura ,
de Ciencias Naturales,
de Francés…
Método de Francés.
Dr. Albiñana Goussard,
catedrático del Instituto “Goya” de Zaragoza
Método de Latín “Le Petitmangin”
y un viejo misal del P. Nácar – Colunga…
Todo encerrado en el polvo
y en el silencio roto
por los gorriones y los vencejos.
Todo queda tan lejos
en el espacio y en el tiempo.
Algunos cromos de una colección de cromos,
__ ¿de qué?
__ Ni lo recuerdo.
y todo me parece tan lejano
tan triste
y tan viejo…
El viejo soy yo
y la maleta es el espejo.
 

 

Mariano Ibeas                            01/02/2014 20:44 MARIANO

COMO UNA RESPIRACIÓN...

COMO UNA RESPIRACIÓN...

1.- Como una respiración en el tiempo. 

 

_ ¿Y por qué  has puesto una coma al hablar del guepardo?

_  “rápido y voraz?”

_  Sí.

_  “Porque ambos estamos sentados y nos miramos  uno a otro, y porque ahora, esa coma forma parte de mi sabiduría.”

_  Como una respiración en el tiempo.

 

                       Luis Carlos Patraquim (poeta mozambiqueño)

 

         Como una respiración en el tiempo

coma, punto y coma

y no me canso de alentar:

entiendo que hay que pensar

las palabras,

         y que hay que sentir los silencios,

         por eso me paro

         a pensar tras cada coma,

         coma, coma, carcoma,

         la que se me roe el tiempo;

         cada vez que las enciendo,

         las palabras,

         me estallan en las manos.

         y vuelan lejos,

         a veces se van solas,

         rompiendo los deseos,

         libres ya de los sueños

         que duermen desde dentro,

         y, solo al final,

         las recupero, tras una coma,

 y, a veces, un punto de  reposo:

escribo  y respiro

al mismo tiempo en cada verso;

_ en los latidos del corazón,

se cuentan los misterios_

y solo vivo, tras una coma,

el ir y venir del péndulo.                           

 

Mariano Ibeas

DE LOS SEGUNDOS SOLES... VII

DE LOS SEGUNDOS SOLES... VII

VII

 

Nous sommes les deux corps premiers

Qui font trois avec la mort.»

« Somos los dos primeros cuerpos

que suman tres con la muerte »

 

Voici ce qu’elle écrivait :

«Le temps est double : parlant et silencieux

le parlant c’est le corps, le silencieux, la mort.»

He aquí  lo que escribía :

“El tiempo es doble: charlatán y silencioso

el charlatán es el cuerpo, el silencioso, la muerte”

 

Voici ce qu’il lisait :

« Ô couturier, j’ai un accroc à mon amour

veux-tu le recoudre ?

he aquí lo que  leía :

“Oh sastre (alfayate), tengo un desgarrón en mi amor,

¿quieres remendarlo?

 

__ Si tu as un fil de vent.»

__ Si tienes hilo de viento.

 

                              VIII

     Donc

    Il nous reste d’aimer et ne savoir pourquoi

Así, pues,

Sólo nos queda amar y no saber por qué.

 

     Il nous reste ce que nul pouvoir peut accorder

Nos queda lo que ningún poder puede conceder

 

     Il reste ce que nulle puissance ne peut interdire :

Queda lo que ninguna potencia puede prohibir:

 

     Il reste la liberté

Queda la libertad

 

     La liberté de t’accepter, femme, et que tu te livres.

La libertad de aceptarte, mujer, y que tú te entregues.

 

    Je revêts ta chemise et m’exprime par toi

Me revisto de tu camisa y me expreso por ti.

 

     Tu revêts ma chemise et t’exprimes par moi

Tu  te vistes mi camisa y te expresas por mí.

 

     Nous dorons la coquille de la terre

Doramos la corteza de la tierra

 

     Nous donnons un sexe au cosmos.

Damos un sexo al cosmos.

 

 

 ADONIS  "Extrait des seconds soleils"

 

 

 

 

 

 

DE LOS SEGUNDOS SOLES... v

DE LOS SEGUNDOS SOLES... v

V

 

Est-ce pour cela, dit le poète, que je crée

et ne crée que failles et fissures ?

 

¿Es por eso, dice el poeta, por lo que creo

y no creo más que fallas y fisuras?

 

Est-ce pour cela, dit-il à la femme/Médina

que j’écris, pour t’appartenir

mon visage météorite, et toi l’espace ?

¿Es por eso, le dice él a la mujer/Medina

que escribo, para pertenecerte

mi rostro meteorito, y tú el espacio?

 

Elle interroge son corps :

«Suis-je, moi, recel à sa connaissance ?

Ella interroga a su cuerpo :

¿Soy  acaso yo recelo ara su conocimiento?

 

A-t-il pour signification de graviter autour de moi ?»

¿Tiene como significado el gravitar a mi alrededor ?

 

                              VI

 

Ou bien est-elle son image ?

¿O bien, ella es su imagen ?

 

Mais son corps écrivit :

Dis :«Son visage s’est transformé en rosée

perlant sur les fenêtres.»

Pero su cuerpo escribió :

Dime : “Su rostro se transformó en rocío perlando en las ventanas”

Dis : «Son visage est sorti pour accompagner le temps

Dime : « Su rostro ha salido para acompañar el tiempo

 

et voici les peuplades de l’herbe

y he aquí el poblamiento de la hierba

 

qui improvisent avec lui l’invasion des étendues.»

que improvisan con él la invasión de las extensiones”

 

Ainsi avons-nous proclamé :

Así hemos procamado :