DEJAD QUE ME DIVIDA...
XIX
je me partage
entre Achrafîeh et la librairie de Ras Beyrouth,
entre Zahrat al-Ahsân et l’imprimerie de Hâyek
et de Kamâl,
Dejad que me divida
que salte en los renglones de los libros
que viva en las palabras
en lo signos apenas trazados en la arena
en las línea del arado,
en los surcos del barro
en el suave transcurrir sobre la cera en las tablillas
en los huesos tallados,
omoplatos de cabra y de carnero
huesos calcinados, piedras planas,
cuernos de corzo, de gamo y de rebeco,
plumas de pájaro, vértebras de pez,
conchas y caparazones de moluscos y de insectos,
uñas de reptil, escamas de galápago,
dientes de roedor, caninos y cráneos de perro,
ramas talladas, cerámica pintada, incisa, estriada,
huellas de dedos sobre el barro, piedras
en el trazo del plomo y del carbón
en las huellas de tinta sobre la piel de los becerros
en el rasgo de la pluma de ave en el papel
en la pasta de papiro y celulosa
en el raspado de tiza en las pizarras,
en las huellas de cal del encerado
en los nudos de cuerdas y de quipus
en los trazos de ramitas sobre el polvo
en las cuentas de las conchas de la playa
en los cantos rodados del arroyo
en el agua sobre rocas
en la mano de sangre sobre el muro
montones de puntos, de trazos ,
de signos, de palabras
palabras encerradas, muertas
en el rollo espiral de las palabras
en el féretro de papel de las palabras
en las celdillas de plomo de la imprenta
en el saco de cuero y en cuenco de los huesecillos
en el plano de cera
en pleno de Minerva
en las páginas de papel
en la cinta de algodón y seda
__ “Underwood girls” bailando en el anfiteatro__
en las cintas de celulosa y magnetita,
en el código digital
en el baile de electrones
en el aire en fin
en el aire
en el aire
Mariano Ibeas
0 comentarios