Blogia
DESDELDESVAN

KIRMEN URIBE

KIRMEN URIBE

Kirmen Uribe

Hace tiempo publiqué en mi blog un poema  de Kirmen Uribe; era uno de los dos que leyó el lehendakari Patxi López en su toma de posesión si mal no recuerdo... Ver en el enlace:

http://desdeldesvan.blogia.com/2009/050801-maiatza-de-kirmen-uribe.php

Desde entonces me ha interesado el autor y su poesía: Hoy es noticia Kirmen Uribe porque le han concedido el premio Nacional de Narrativa por su libro "Bilbao - New York - Bilbao".

Copio y pego la referencia de:

http://www.elkarfundazioa.org/hemeroteka.cfm?orria=pais_newyork_2008-11-22.htm

"Escribo para un lector que puede vivir en cualquier sitio"


Igor Cubillo

Ya está en las tiendas Bilbao-New York-Bilbao (Elkar), la primera novela de Kirmen Uribe, que empezó a documentar y escribir en 2002. Uribe apuesta por la autoficción para comparar las circunstancias de tres generaciones de vascos con la excusa de un vuelo transoceánico.

No ha querido estrenarse con una novela convencional.

No. Después del recorrido que ha tenido el libro de poemas Mientras tanto cógeme la mano ( Bitartean heldu eskutik ), no quería contar una serie de hechos que obedecen a una relación causa efecto.

El vuelo es la excusa para contar muchas historias.

Sí, empezando por el proceso de escritura de la propia novela y las dudas del escritor. También se cuenta la historia de tres generaciones. Primero la de mi abuelo, que es la de la preguerra, donde aparecen Aurelio Arteta, Ricardo Bastida y los hermanos Zubiarre, una generación de artistas que tenían una forma de ser muy liberal e, ideológicamente, muy transversal a la vez. Eso se contrasta con los años del franquismo, los años de mis padres, del mundo del trabajo, de la pesca industrial en Escocia. Y luego llega nuestra generación, que está retratada en el propio vuelo. La veo en un no lugar, dentro de un avión; sabemos de dónde procedemos, pero no sabemos muy bien qué va a pasar después.

¿Es un libro de confesiones?

Sí, pero yo mismo hago trampas. El recurso es la autoficción, que es muy diferente de la autobiografía, donde el autor trata siempre de contar la verdad. En la autoficción se hace ficción con uno mismo. Es lo que hacen Vila-Matas, [Juan José] Millás, [Javier] Cercas, [Javier] Marías y un montón de autores que conocí en Estados Unidos. De alguna manera, la novela es una crítica a la ficción.

Usted tiene una relación especial con Nueva York.

Sí, desde 2003 voy todos los años. Me abre mucho la mente. Cuando voy a allí descanso, me siento muy libre y tengo muchos estímulos para volver a escribir.

¿Son parecidos los mecanismos para escribir un poemario y una novela?

No. Si algo define al poema en nuestro tiempo, es el dominio del lenguaje y su concreción, el utilizar las palabras justas. Y en la novela hay otros ritmos, hay subidas y bajadas, es como escribir una sinfonía. Es superfuerte decirlo así, pero a mí la poesía me ha cambiado la vida, y no pienso abandonarla.

¿El pluriempleo es imprescindible para vivir de las letras en Euskadi?

La literatura ha cambiado mucho en 20 años. Antes la gente escribía un libro y se quedaba en casa. Ahora hay que defenderlo. Hay que hacer lecturas y recitales con músicos, colaborar con artistas plásticos, hacer videopoemas y meterlos en Internet.

¿Se publicará Bilbao-New York-Bilbao en castellano?

Creo que sí, y pronto. La traducción va a cobrar cada vez más importancia. Yo no escribo para mi propia tradición, escribo para un lector amplio, que puede vivir en cualquier sitio del mundo. Los referentes son siempre universales, aunque hable de un pueblo pequeñito de la costa vasca. Los autores vamos a ir cada vez más a traducirnos a otras lenguas, a salir y a entrar en contacto con escritores de fuera. Hace 20 años los escritores se juntaban en la Plaza Nueva de Bilbao y hablaban, pero ahora por Internet puedes entablar relación con cualquier escritor, compartir tus inquietudes y tu punto de vista literario. Viajar es muy enriquecedor, y ahora los grupos literarios se hacen por Internet.

¿Un premio es el mejor impulso para un libro?

Los premios vienen bien, pero son como el amor, que no se busca. Nunca sabes cuando llegan.

Se le tiene por ondarrés, aunque usted nació en Bilbao.

Sí, pero me llevaron con tres días a Ondarroa. Si pones que nací en Bilbao, mi madre se enfadará.

En el libro anticipa la victoria de Obama. Se la jugó.

Sí, el viaje de la novela transcurre este noviembre, y me adelanté a los acontecimientos. Ahora pienso que, literariamente, hubiera sido muy bonito que hubiera ganado McCain y en el libro apareciera que ganó Obama. Aunque en todos los demás sentidos hubiera sido un desastre.

 

0 comentarios